Visualizzazione post con etichetta recipe. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta recipe. Mostra tutti i post

lunedì 12 ottobre 2015

Crema di carote facile - easy carrot soup


Tornato il freddo,torna prepotentemente(almeno per la sottoscritta)la voglia di cibi caldi,confortanti,come questa zuppina velocissima da fare e sopratutto,buona da mangiare ;)

Vi serviranno:

600g carote
600g patate
200g porro
1/1,5 L acqua
olio extravergine d'oliva q.b.
semi di papavero
curry
sale e pepe

Sbucciate le patate,grattate la superficie delle carote,pulite il porro;io la parte verde in genere la lascio,ma non vi verrà così arancio,la zuppa,se lo fate!Tagliuzzate tutte le verdure a pezzettini più piccoli possibile,mettetele sul fuoco con un pò di sale e pepe ed una dose variabile da un litro ad un litro e mezzo di acqua, a seconda di quanto liquida vi piace,se è troppo densa potete sempre aggiungerne un pò per strada;un litro comunque è il minimo,e dovrete starci un pò più dietro,mescolando etc etc,meno acqua mettete ;) .
Fate cucinare per circa un quarto d'ora dal bollore,o comunque finchè le verdure sono cotte e morbide.
Frullate il tutto:io uso il frullatore ad immersione,direttamente in pentola,se lo fate anche voi ricordatevi di usare una pentola più grande del necessario,altrimenti ridipingerete la cucina XD
Il curry potete aggiungerlo oppure no,a me piace molto e trovo dìa carattere ad una zuppa altrimenti molto delicata.Ovviamente,se non amate i gusti forti,potete evitarlo ;).
Aggiungete un filo d'olio d'oliva in ogni porzione,cospargete la superficie di semi di papavero e servite!

Fatela che è buona e salutare!
E se avete qualche ricetta di zuppe che amate fare(magari nei vostri blog!)
linkate senza ritegno nei commenti!!!!

Ciao e alla prossima :)

***************************************************************
ENGLISH:

What's better than a comforting,warm soup,when it's cold outside?

You'll need:
600 grams carrots
600 grams potatoes
200 grams leek
1 to 1,5 liters water
some extra virgin olive oil
poppy seeds
curry
salt & pepper

Clean the veggies,peel the potatoes:i usually don't discard the green part of the leeks,but if u use them,the soup won't be as orange as in the pic ;)
Cut all of them in tiny pieces(the smaller,the better),and cook them with more or less water,depending on how thick you like it(you can put less water and then add some),but a liter is really the minimum,and it requires more attention and stirring than putting some more ;)
Add some salt and pepper,and cook for 15 minutes or so,until the veggies are cooked and soft.
Blend it all with an immersion blender:i suggest you use a big pot from the start,or you'll paint the kitchen orange ^^,add the curry if you like it(i like strong flavours,but if you don't,just skip it),and then,when in the plates,add a tiny bit of olive oil,and a sprinkle of poppy seeds on top.

How easy is that?And sooo healthy!
I'd love you to link some of your soup recipes below,in the comments!

See ya next time ;)





mercoledì 1 luglio 2015

Crostatine con frolla senza burro :) Butter-free shortbreads


Ieri ho fatto un esperimento della lunga serie "cuciniamo qualcosa di buono per la colazione che non abbia grassi cattivi tipo il 99% dei biscotti e dolcetti che si trovano al super",ed è riuscito talmente bene che l'unica foto che sono riuscita a fare è questa qui sopra, di qualità non eccelsa,fatta di straforo col cellulare prima che le facessimo fuori stamattina XD

Mi perdonate?Sono sicura di sì,sopratutto se proverete a farle ;)

Ingredienti:
300g farina
marmellata di mirtilli
90g olio di arachidi(o di riso)
90g zucchero
3 tuorli
un pizzico di sale 
una grattatina di buccia di limone

Mettete la farina,lo zucchero,il sale,l'olio,la buccia di limone ed i tuorli nel mixer,e frullate fino ad avere un impasto bricioloso.Unite poi due-tre cucchiai d'acqua e quando il composto diventa omogeneo,spegnete.Io ne ho messi tre e mi sembrava ancora secchino,ma aprendo il mixer e compattandolo con le mani ho visto che comunque andava bene.

Avvolgete la pasta in una pellicola trasparente da cucina e fatela riposare in frigo per mezz'oretta.Risulterà più morbida e non si ritirerà in cottura.
Io non avevo degli stampi da crostatina,quindi praticamente ho messo una noce d'impasto in degli stampi da muffin,ci ho fatto un incavo col pollicione,ho bucherellato la pasta con una forchetta ed ho messo in ognuno un cucchiaino di marmellata.


(questa foto è di un altra volta,quando le ho fatte alle fragole!)

Cucinate in forno preriscaldato a 180° per 20-25 minuti(il mio è ventilato).
Visto che è molto sbriciolosa,non credo si possa usare per fare una crostata grande,ma devo dire che sono rimasta davvero stupita da quanto buona venga la frolla anche senza burro!La rifarò prestissimo assolutamente :))))

E voi,se la fate,ovviamente venite a raccontarmi come è andata!

************************************************************

ENGLISH VERSION :)

This is a great recipe for a butter-free shortbread,and it's made in a jiffy!sorry i haven't taken a more decent photo,but these disappeared VERY quickly ;)

You'll need:

300 grams flour
blackberry jam
90 grams peanut oil(or rice oil)
90g sugar
3 egg yolks
a pinch of salt
a bit of lemon zest

Throw everything but the jam in the mixer,and blend until you have a grainy mix.Add 2/3 tablespoons of water,until it gets even.Try it with your hands(stopping the blades first XD)to see if it's ok.It may look still a bit grainy but be fine anyway.

Close it in a sheet of plastic wrap,and refrigerate for 30 minutes;i then divided it in some muffin molds,created a space for the jam with my thumb,made some tiny holes on the bottom with a fork,added a coffee spoon of jam in each,and cooked everything in a pre-heated oven at 180°(celsius)for 20-25 minutes(mine is a convection one).

I was surprised on how good a butter-free shortbread can be!And so much better for our health ;)

Let me know if you make these!



domenica 21 dicembre 2014

Torta da coma cioccolatoso - "no s'mores" chocolate cake


Cioccolatomani di tutto il mondo unitevi!

Questa ricetta è per voi.Se non avete paura di mangiare un miliardo di calorie per cucchiaino,se il concetto di "troppo cioccolatoso" per voi non esiste(come per la sottoscritta!),questa torta vi farà andare in visibilio.
Se preferite le ricette leggere,cambiate pagina,questa non fa proprio per voi ;)

Hi everyone!go straight to the Pixelated crumb recipe page if you wanna know how to make this in english.As you may notice,though,the marsh covering wasn't really my thing,so i went for whipped cream instead.Which i'm not very good at applying ;)

La prima volta,l'intento era di riprodurre la famosa "S'mores pie",ovvero una torta al cioccolato ricoperta di marshmallows che,una volta passati sotto al grill del forno,si sarebbero caramellati e fusi.Sarebbe andato tutto bene se l'avessimo mangiata calda,ma la ricetta diceva di farla raffreddare in frigo prima di servirla,e sinceramente coi marsh che ridiventavano duri e gommosi,non mi era piaciuta molto,quindi ho deciso di ricoprirla di panna piuttosto(noterete purtroppo la mia scarsa abilità nell'applicare la stessa),ed è venuta superbuona!

La ricetta originale l'ho presa da The Pixelated crumb,qui sotto vi riporto la ricetta in italiano!

Ingredienti:

Per la crosta:
2 tazze di Oro saiwa(o altri biscotti secchi,non frollini)sbriciolati finemente
8 cucchiai di burro fuso

Per la crema:
3/4 di tazza di panna
3/4 di tazza di latte intero
280 g cioccolato fondente
1 pizzico di sale
2 uova sbattute

Panna montata per guarnire

Procedimento:

Preriscaldate il forno a 160°,unite il burro fuso alle briciole di biscotti,ed usate il composto per foderare una teglia di 23 cm di diametro,ricoperta di carta forno;fate tostare la crosta per 10 minuti in forno.
Sciogliete a bagnomaria il cioccolato con la panna ed il latte,toglietelo e lasciatelo intiepidire qualche minuto(mescolando di tanto in tanto)prima di aggiungerci il pizzico di sale e le uova sbattute;mescolate subito e velocemente,per evitare che vi facciano"l'effetto frittata" rapprendendosi a grumi.
Versate la crema nella crosta,e infornate finchè la crema si addensa.La ricetta dice venti minuti,ma io ricordo che ci ha messo almeno una mezz'ora,ed i risultati da forno a forno possono variare!La crema è pronta quando scuotendo leggermente la teglia non si muove.
Dopo sfornata,fatela raffreddare completamente prima di farla riposare in frigo per 2/3 ore;prima di servire,guarnitela con dei ciuffi di panna montata.

Fatemi sapere se la fate,come al solito ;) Ciao e alla prossima!



(il primo tentativo coi marshmallow)



giovedì 30 ottobre 2014

Zuppa di cavolo viola - Purple cabbage soup


Ciao a tutti!
Oggi vi racconto come fare questa bellissima(e buonissima!)zuppa viola.


Vi serviranno,per 4 porzioni:

Mezzo cavolo cappuccio viola
una piccola cipolla rossa
2 patate
750 ml di brodo vegetale(o 750 ml di acqua e 1 dado e 1/2)
olio evo
sale e pepe 
parmigiano e/o crostini(facoltativi)

Ho soffritto un pò la cipolla tagliata a fettine sottili in qualche cucchiaio di olio evo,ho aggiunto il cavolo tagliato a listarelle piccole e le patate a piccoli cubetti.Dopo aver fatto cuocere per una decina di minuti(aggiungete un minimo d'acqua se attacca),ho aggiunto l'acqua ed il dado,e ho continuato a cuocere per 30/40 minuti.Quando le verdure sono diventate morbide e cotte, ho frullato tutto col frullatore ad immersione,ho aggiustato di sale(occhio perchè il dado già ne contiene),ho versato nei piatti ed ho aggiunto un cucchiaio d'olio a crudo,del pepe nero e qualche scaglia di parmigiano(se la volete vegana,è buonissima anche senza!).Io la trovo molto buona e con un colore superscenografico!

Sul "cosa me ne faccio dell'altra metà cavolo?",posso consigliarvi di mangiarlo assieme all'insalata,sempre tagliato a listarelline!Io in realtà sono partita aggiungendo una alla volta le foglie esterne a vari giorni di insalata,finchè è diventato un pò + piccino e l'ho usato per la zuppa ;)

Fatemi sapere se la fate,come al solito !!!!!

Ciao e alla prossima :D

***********************************************************

Hello everyone! 
Today I will tell you how to make this beautiful (and delicious!) Purple soup. 


You will need for 4 servings: 

Half purple cabbage 
a small red onion 
2 potatoes 
750 ml of vegetable broth (or 750 ml of water and 1 stock cube and 1/2) 
extra virgin olive oil 
salt and pepper 
parmesan cheese and / or croutons (optional) 

I sauteed the onion, thinly sliced, ​​in a few tablespoons of oil, I added the shredded cabbage and potatoes cut into small cubes.After letting it cook for ten minutes(don't let it stick!add a tiny bit of water if it does), I added water and stock cubes and I continued to cook it for 30-40 minutes.When the vegetables are soft and cooked, I blended everything with the immersion blender, I seasoned with salt (watch out because some is already in the stock cube), I poured in the plates and added a tablespoon of olive oil, black pepper and a few flakes of parmesan(don't add the cheese for the vegan version,it's very good anyway!).I find it very yummy and with a color that looks amazing!!!!

On the "what the hell do I do with the other half?", I can recommend eating it with the salad,shredded! I actually started by adding the outer leaves of lettuce for several days, until it became half smaller and I used it for soup;) 

Let me know if you do it, as usual !!!!! 


Hello and see ya next time :D

lunedì 20 ottobre 2014

Minestra veloce di cannellini al pomodoro - quick white kidney beans and tomato soup


La ricetta che vi propongo oggi è una di quelle cose spicce che faccio quando non ho fatto la spesa con cose che tengo in casa a disposizione.Ovvio che se avete tempo e voglia potete farla coi cannellini lessati da voi ed il pomodoro fresco ;) Io la faccio così:

Ingredienti:(3/4 porzioni)
2 scatole di cannellini(tot 800g)
1 scatola di polpa di pomodoro(400g)
2 spicchi d'aglio
olio evo 
salvia
prezzemolo
peperoncino o pepe
180 g pasta

in una pentola scaldo l'olio e faccio dorare l'aglio,io lo trito e lascio dentro ma potete soffriggerlo intero o a metà se poi lo volete togliere,ci verso le due scatole di cannellini(col loro liquido),faccio insaporire per qualche minuto e poi aggiungo la scatola di pomodoro e un pò di salvia e peperoncino(o pepe).Faccio bollire per qualche minuto,poi aggiungo l'acqua per cuocere la pasta e quando bolle aggiungo quest'ultima.Non so dirvi quanta acqua di preciso,al limite vi tenete un pò basse e l'aggiungete bollente in corso d'opera,come per il risotto;dopo un pò di volte che la fate vi farete l'occhio.
Quando la pasta è cotta(assaggiate perchè cuocendo in poco liquido a volte ci mette un pelo di + a cuocere),versate nei piatti e cospargete di prezzemolo tritato.Aggiungete un filo d'olio a crudo.
Fatemi sapere se la fate!!!!!

*******************************************************

Hi!This is a quick recipe i do with canned stuff i always keep at home,if you're willin' you can use freshly cooked beans and fresh tomatoes,of course ;)

Ingredients for 3/4 servings:
2 cans of white kidney beans(800 grams)
1 can of tomato pulp(400 grams)
2 cloves of garlic
extra virgin olive oil
sage
parsley
pepper(chili or black or white)
180 grams pasta 

Put a few spoons of oil in a pot and fry the garlic until golden(chopped if you leave it in,whole or cut in half if you wanna remove it after),add the two cans of white kidney beans (with their liquid),cook for few minutes and then add the canned tomatoes and a bit of sage and pepper.Boil for a few minutes, then add enough water to cook the pasta and when boiling add it in.Can't tell you exactly how much water, keep yourself a little low and add the boiling water in the process, as for the risotto, and after a few times you do it you will get the measure. 
When the pasta is cooked (taste it,as cooking in a little liquid  sometimes it takes a little more to cook), pour into dishes and sprinkle with chopped parsley.Add a tiny bit of oil. 
Let me know if you do it !!!!!


sabato 23 agosto 2014

La crema di zucchine di "Cucina precaria" - "Kitchen precarious" zucchini cream


Buongiorno a tutti!
Volevo segnalarvi oggi un'ottima ricetta che ho trovato sul sito "Cucina Precaria":la crema di zucchine profumata al basilico e menta con yogurt greco. 
Io ho apportato delle modifiche:ho evitato di mettere la menta,abbondando invece col basilico,perchè il mio ometto è un pò una fisima e temevo non me la assaggiasse nemmeno,con la menta,e poi visto che non avevo lo yogurt greco a casa ci ho messo piuttosto una cucchiaiata di Philadelphia.All'inizio della ricetta,quando dicono di far bollire il brodo a parte e POI aggiungerlo alle verdure,sappiate che io non l'ho fatto(perchè sono pigra e non volevo sporcare un altro pentolino),ho messo acqua e dado direttamente nella pentola ed è venuta buonissima lo stesso!!!!
CLICCATE QUI per ricetta e procedimento....e fatevi anche un bel giretto per il sito,è pieno di ricette stupende!!!!

Ciao e alla prossima :D

*******************************************************************
Hi everybody!

I avoided the mint,addin' more basil,because my man is a bit picky and i feared he wouldn't taste it,with the mint,and since i didn't have any greek yogurt at home,i used a spoonful of Philadelphia cheese.At the beginning of the recipe,they say to boil the water and the stock cube  separately,and then add it to the zucchini pot,but i'm lazy and didn't want to use another pot,so i added water and the stock cube straight in the zucchini pan,it came out perfect anyways!!!!
I linked the pages translated with Google,since the original page is in italian;any doubt/necessity you may have,ask her in the comments or write to me below this post ^^

CLICK HERE for the recipe and doses....and take a tour of the site if you can,it is full of great recipes(Google translator lets you get translations of full web pages,remember!)

See ya next time :D

mercoledì 5 marzo 2014

Tartufi alla cioccolata bianca - white chocolate truffles


Buongiorno a tutti!
Mi sono resa conto di aver trascurato un pò la parte cibereccia di questo blog,eccomi pronta a rimediare quindi dandovi la ricetta per fare questi squisiti tartufini.

Vi serviranno:
230 g di cioccolato bianco(consiglio la Galak)
100 ml di panna fresca da montare
30 g di burro 
qualche goccia di essenza di vaniglia
50 g di cocco essiccato
una manciata di mandorle intere pelate(facoltative)
pirottini di carta x alimenti

Come si fanno:
Tagliate il cioccolato a pezzettini,scioglietelo nel microonde(o a bagnomaria) assieme alla panna,il burro e la vaniglia.Fate intiepidire mescolando ogni tanto,quando è a temperatura ambiente mettetelo in frigo e lasciatevelo per un paio di orette.Se siete di fretta,potete accellerare i tempi mettendo il composto in freezer,mescolando ogni 15 min circa,finchè sarà almeno lavorabile con 2 cucchiaini per formare le palline.Quando sarà rassodato,formate delle piccole palline con le mani,grandi come una piccola noce o ancora meno,e rotolatele nel cocco prima di disporle nei pirottini di carta.Se volete usarle,mettete al centro delle palline le mandorle(1 intera o metà),io trovo che bilanci un pò la dolcezza del tartufo e dà una piacevole nota croccante :D 
Rimettetele in frigo dove le terrete fino al momento di servire.

Si fanno in un batter d'occhio e dove li ho portati sono sempre spariti altrettanto in fretta!!!!

Ciao e alla prossima!Fatemi sapere se li fate o anche solo se vi ispirano ^^

***********************************************

Hello everyone !
I realized that i've neglected a little bit the food part of this blog, I am ready to remedy, giving you the recipe to make these exquisite truffles .

You will need :
230 grams white chocolate (I recommend Galak )
100 milliliters of fresh cream
30 grams of butter
a few drops of vanilla essence(concentrate)
50 grams of dried coconut
a handful of peeled whole almonds ( optional )
food-safe paper cups 

How to make them :
Cut the chocolate into small pieces, melt it in the microwave (or double boiler) along with the cream, butter and vanilla.Let it cool, stirring occasionally , when it is at room temperature, put it in the fridge and leave it there for a couple of hours.If you're in a hurry , you can speed up the time by putting the mixture in the freezer , stirring every 15 minutes or so, until it becomes at least workable with 2 teaspoons to form the truffles.When it will be firmed , form small balls with your hands , as large as a small nut or even less , and roll them in coconut before you put them in the paper cups.If you want to use them , put the almonds in the center of the balls ( 1 whole or half ) , I find that it balances the sweetness of the truffles a bit and gives a nice crisp note : D
Put them back in the fridge where you'll keep them until serving.

You do them in a jiffy, and wherever I took them 
they've always disappeared as fast!!!

Good-bye and see you soon ! 
Let me know if you make them , or if you just plan to ^^


mercoledì 4 dicembre 2013

Torta alla mela e pera - Apple and pear cake


Buongiorno a tutte!(tutti?c'è qualche maschietto?se si fatevi leggere ^^)

Vi propongo oggi un dolce semplice adattissimo alla prima colazione.

Vi serviranno:

1 mela e 1 pera
160gr burro
3 uova
5-6 cucchiai di zucchero
150gr farina
una bustina di lievito per dolci
cannella in polvere
latte(eventualmente)
sale

mettete 150gr di burro in una ciotola,fategli fare un giro in microonde a max potenza finchè si ammorbidisce,una ventina-trentina di secondi(o tiratelo fuori dal frigo una mezz'oretta prima),aggiungete la farina setacciata con il lievito ,lo zucchero (meno un cucchiaio),un pò di cannella,un pizzico di sale,e le uova.Lavorate tutto con un cucchiaio di legno finchè avrete un composto liscio e omogeneo.Se fosse troppo duro aggiungete qualche cucchiaio di latte freddo.Sbucciate la frutta,tagliatela a fettine sottili e unitela all'impasto.Lavorate il tutto per amalgamare,rovesciate in uno stampo rotondo da 22 cm abbondantemente imburrato(io uso la carta forno piuttosto),cospargete la superficie della torta con lo zucchero rimasto e fate cuocere in forno preriscaldato a 200° per circa 30 minuti.Fate la prova stecchino per controllare se è pronta!La frutta cede acqua durante la cottura e se non state attente la sfornate mezza cruda ;) 

La ricetta originale prevedeva 3 mele,che secondo me sono pure troppe,io avevo in casa 1 pera e 1 mela e secondo me (e anche a mio moroso che la sta spazzolando avidamente)è venuta benissimo,è molto buona perchè è piena di frutta e quindi rimane bella "umida",forse ci metterei un pò + di zucchero ma io vado sempre secondo il motto "aggiungere si può,togliere no",anche con il sale;al limite si può sempre spolverare un pò di zucchero a velo dopo,o metterci un pò di miele o sciroppo d'acero sopra.A me piace anche sostituire un pò di farina e zucchero con le loro versioni integrali,per dare un gusto + rustico.

Fatemi sapere se la fate,mi raccomando!
E seguitemi con Bloglovin' o via e-mail,così non vi perdete i nuovi post :D

**************************************

Hi everyone!Today i'll show you a recipe for a simple cake,very good for breakfast,and not only for breakfast ^^

You'll need:1 apple, 1 pear, 3 eggs, 160 grams of butter, 5-6 tablespoons of sugar, 150 grams white flour,a sachet of baking powder, ground cinnamon, a pinch of salt.You may need some milk,too.

Put 150 grams of butter in a bowl,microwave at max power until soft(20-30 secs),or take it out from the fridge 30 minutes earlier.Add sifted flour and baking powder,all the sugar but a spoon,a bit of cinnamon,the pinch of salt and the eggs.Mix with a wooden spoon until it's even,should it be too thick,just add some spoon of milk.Peel the fruits,cut them in tiny slices and add them to the mixture,which you'll work some more to incorporate everything well.
Pour it in a well-greased baking mold(i use baking paper instead of greasing it),add the last tablespoon of sugar on top of the cake and cook it in a pre-heated oven at 200°(celsius) for about 30 minutes;check with the toothpick test if it is ready,as fruits throw out their water as they cook,and the risk of taking it out of the oven when it is still uncooked in the center is high ;)

The original recipe said 3 apples(too many imho),i had 1 apple and 1 pear,and it worked out perfectly(my s.o. who's ravenously eating it says so,too ^^)It is a little light on the sugar side,and i also like to substitute some of the sugar and flour with their brown and whole wheat versions.

Let me know if you make it!
And follow me with Bloglovin' or via e-mail,so you will not lose my new posts :D



mercoledì 27 novembre 2013

Pesto di nocciole e pistacchi - hazelnuts and pistachios pesto



Buongiorno!Oggi voglio condividere con voi questo condimento un pò particolare per la pasta.Vi serviranno,per 3-4 persone:

50 grammi nocciole sgusciate e senza pellicina
50 gr pistacchi sgusciati
50 gr grana padano o parmigiano
10 foglie di basilico
olio extravergine di oliva q.b.
sale q.b.

Tritate assieme nel mixer tutto meno qualche foglia di basilico per guarnire e l'olio,che aggiungerete alla fine finchè avrete una salsa della consistenza giusta per condire la pasta.Se dovesse essere troppo densa,potete diluirla un pò,quando la mantecherete con la pasta,con un pò di acqua di cottura. 

Mi raccomando fatemi sapere se lo fate e come è andata!

**********************************************
Hi!Today i want to share with you this unusual seasoning for pasta.
You will need,for 3-4 persons:

50 grams hazelnuts,peeled also of the inner skin 
50 gr peeled pistachios
50 gr parmesan or similar cheese
10 leaves basil
extra-virgin olive oil 
salt

grind everything in the mixer,but some leaves of basil,which you'll use to decorate,and the olive oil,that will be added in the end ,until it has the right texture to season pasta.That is,not too thick,or it won't mix throught well,not too runny,or it won't "dress"the pasta properly.Keep some spoon of the water where you cooked the pasta aside to dilute the seasoning,should you see it is too thick as you mix it with the cooked pasta.

Let me know if you tried it,and how it went!


sabato 28 settembre 2013

Torta di Banane - Banana cake


Ciao a tutte!Passato il caldo,torna la voglia di cibi un pò + sostanziosi(e quando mai mi era passata lol),ecco a voi quindi una buonissima torta di banane che,se siete delle golosone come me,potrete poi ricoprire di cioccolato come ho fatto qui sopra <3
La ricetta me l'ha data Silvia di Vumap,potete leggere il suo bel blog cliccando qui o visitare il suo negozio Etsy cliccando qui.

Ingredienti:

4 banane mature(+mature sono,meglio è!)
1/2 bustina lievito per dolci
100g burro 
250g farina
 1 pizzico sale
120g zucchero
1 uovo+1 tuorlo
1 cucchiaino cannella

Procedimento:

Mescolate il burro ammorbidito con zucchero,sale,uovo e tuorlo,unite le banane schiacciate prima con una forchetta o frullate,aggiungete cannella farina e lievito setacciati assieme,infornate a 180° per 40 minuti.
Se poi volete fare proprio le sporcaccione potete aggiungere la cioccolata fusa e - perchè no? - qualche scaglia di cocco in cima al tutto ^^
Credo che nell'impasto ci possa stare bene anche qualche noce,pinoli,mandorle...se fate qualche esperimento mi raccomando postatelo nei commenti,eh!!!!

Ciao e alla prossima!XXX 



Hi everyone!this banana cake is very quick to do,and great also topped with melted chocolate as i did in the upper pic!The baby right above here is how it looks straight out of the oven.

The lovely Silvia from Vumap taught me how to make it!You can read her blog by clicking here and visit her Etsy shop by clicking here :)

On with the recipe!You'll need:

4 ripe bananas(the riper,the better)-1/2 bag of baking powder(8 grams approx.)-100 grams butter -250 grams white flour - 1 pinch of salt - 120 grams white sugar - an egg and a yolk - 1/2 teaspoon of cinnamon.

Soften the butter,mix it with sugar,salt and egg+yolk,add bananas that you'll have smashed with a fork or put in a blender,add cinnamon,flour and baking agent which you'll have sieved together,bake for 40 minutes at 180 celsius in a greased pan.
To elevate its yumminess,you can add not only the chocolate on top,but also some nuts inside/above,or some coconut...let me know if you experiment something good ;)






giovedì 15 agosto 2013

Pasta al limone e basilico - lemon and basil pasta


Questa è una di quelle ricette velocissime,buone,sane,economiche.Non le manca niente insomma!

La ricetta di partenza l'ho presa dal Rolling stone(sì,il giornale di musica ^^),ma poi vado sempre a occhio ;)

Mettete a bollire l'acqua per la pasta,nel frattempo pesate per ogni porzione 80/100 grammi di pasta,ed in ogni piatto mettete:

2 cucchiai d'olio extravergine d'oliva
una grattata generosa di zesta di limone(solo la parte gialla della buccia)
2 cucchiai di succo di limone
qualche foglia di basilico spezzettata

Quando la pasta è cotta,dividetela nei piatti,aggiungendo eventualmente una cucchiaiata della sua acqua di cottura in ognuno.Mescolate velocemente e aggiungeteci sopra delle scaglie grosse di parmigiano grattuggiato e,volendo,un pò di pepe.Io porto sempre in tavola olio e limone se qualcuno vuole aggiungere un pò dell'uno o dell'altro.

Va da sè che è meglio usare i limoni biologici,visto che ne mangerete anche la buccia ;) Se non avete basilico fresco usate quello surgelato,anche se il gusto non ha confronti....

Provatela e fatemi sapere !

*****************************************************************************

This is a very quick,good,cheap and healthy recipe.Awesome!

I took the starting recipe from Rolling stone(yeah,the music mag ;) ),but then i always adjust it here and there ;)

Prepare the boiling water pot for pasta,in the meanwhile for each person weigh 80/100 grams of pasta,and in each plate put:

2 spoons of extra-virgin olive oil
some grated lemon zest(the yellow part of the peel only)
2 spoons of lemon juice
some basil leaf,chopped by hand

when the pasta is ready,divide it into the plates,eventually adding one spoon of its cooking water to each portion,quickly mix it and add some black pepper(if you like it) and thickly grated parmesan on top.I always put oil and lemon on the table,in case somebody wants to add something. 

Obviously you'd better use organic lemons,as you'll be eating its peel,too ;) Use frozen basil if you don't have fresh one,but know that the difference is remarkable .... 

Try it and let me know !

domenica 14 luglio 2013

4 gelati alla frutta superveloci - superfast fruit-filled ice-creams

Oggi vi voglio proporre delle ricette per fare il gelato alla frutta,tutte supersemplici:si frulla tutto e si butta nella gelatiera.Se non avete la gelatiera potete lo stesso fare il gelato in casa,preparando il composto,mettendolo a gelare in freezer e poi tirandolo fuori ogni tot(1-2 ore)e ri-frullandolo,per spezzare i cristallini di ghiaccio che si formano.Diventa un lavoro un pò lungo,lo so....io vi consiglio di investire in una gelatierina ad accumulo,non costano molto e ne vale la pena.

4 superfast recipes for fruit-filled icecreams :just throw everything in the blender and then in the icecream machine.They're so much better than those you buy...both in taste and quality of ingredients,as they don't have all the synthetical stuff you'd eat otherwise!



Gelato alle fragole:
300g latte intero
250g polpa di fragole
180g zucchero
200ml panna da montare

Strawberry icecream:
300 grams whole milk
250 grams strawberry pulp
180 grams sugar
200 milliliters whipping cream





Gelato alle ciliege:

400g polpa di amarene
160g zucchero
250ml panna da montare
3 cucchiai di maraschino

Cherries icecream:
400 g cherries pulp
160 g sugar
250 ml whipping cream
3 spoons of Maraschino(or Cherry)



Gelato alla banana:
3 banane molto mature
1 tazza di panna da montare
1 tazza e mezza di latte
2 uova
2 cucchiaini vanillina
1/2 tazza di zucchero

Banana icecream:
3 very ripe bananas
1 cup whipping cream
1 and 1/2 cup whole milk
2 eggs
1-2 spoons vanilla extract(not sure about this,taste it!)
1/2 cup sugar



Gelato ai frutti di bosco:
250g frutti di bosco misti
100g zucchero
150ml latte
200ml panna

Wild fruits icecream:
250 g assorted berries(rasp,blu,blackberries..)
100 g sugar
150 ml whole milk
200 ml whipping cream

Do this with frozen berries,and chances are you won't even need to use the icecream machine...given it ain't too hot a day ;)

diciamocelo,è estate,fa un caldo dell'accidenti,chi ha voglia di stare 3 ore in cucina?Con queste dosi potrete fare da sole degli ottimi gelati alla frutta vera,molto ma molto + buoni di quelli con gli aromi che si comprano in giro,in pochissimo tempo.Quello ai frutti di bosco se lo fate con la frutta congelata,non necessita neppure del passaggio in gelatiera,sempre che la giornata non sìa molto calda però ;)

Fatemi sapere se li provate,mi raccomando!

So fast indeed!Let me know if you make any of these!




(images taken from:Here,here,  here and here. i don't own the rights on the them and will remove them immediately if requested.Thank you!)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...